-
1 hisser
at1. поднима́ть/подня́ть*;hisser la voile — подня́ть <ста́вить/по=> па́рус; ● hisser sur le pavois — подня́ть на щитhisser les couleurs (le drapeau blanc) — подня́ть [госуда́рственный] флаг (бе́лый флаг);
2. (élever avec peine) вта́скивать/ втащи́ть ◄-'ит►, поднима́ть/подня́ть с трудо́м;hisser une caisse sur l'armoire — подня́ть с трудо́м я́щик на шкафhisser un piano au deuxième étage — втащи́ть пиани́но на тре́тий эта́ж;
■ vpr.- se hisser -
2 pavois
m1) большой щитélever [hisser] sur le pavois перен. — поднять на щит, поднимать на пьедестал, возвеличиватьpetit pavois — стеньговые флаги, флаги неполного расцвечивания3) мор. фальшборт -
3 pavois
m1. щит ◄-а'►;élever (hisser) qn. sur le pavois — поднима́ть/подня́ть кого́-л. на щит
2. (partie du bordage) фальшбо́рт3. mar. фла́ги ◄-'ов►pl.расцве́чивания;hisser le grand pavois — поднима́ть все фла́ги расцве́чивания
-
4 поднять
1) lever vt; monter vtподнять паруса — déployer les voiles3) ( приподнять) lever vt, soulever vt; retrousser vt ( платье)поднять дух, настроение — relever ( или remonter) le moralподнять производительность труда — augmenter la productivité du travailподнять цену — hausser (придых.) le prix5) ( вылечить лежачего больного) разг. remettre vt sur pied7) ( побудить к действию) soulever vt, entraîner vt••поднять глаза, поднять взор — lever les yeuxподнять меч — tirer ( или lever) l'épéeподнять на воздух ( взорвать) — faire sauter qchподнять целину — défricher une terre inculteподнять из руин, поднять из пепла — relever de ses ruinesподнять архив — extraire de la poussière des archives, soulever la poussière des archivesподнять шум — faire du bruit ( или du tapage)поднять нос разг. — se donner des airs -
5 щит
м.со щитом вернуться перен. высок. — rentrer vi (ê.) vainqueur2) тех. écran m; vanne f ( шлюзовой); écran pare-neige, pare-neige m invar ( от снежных заносов)щит управления — écran de commande, tableau m de commandeраспределительный щит — tableau de distribution, panneau m de commande (de distribution)3) (у черепахи и т.п.) carapace f, test m4) ( доска для объявления) tableau m ( или panneau m) d'affichage -
6 sur le pavois
(обыкн. употр. с гл. élever, monter, hisser, mettre, porter, etc.)Annonçons l'apparition du plus beau livre de l'époque... Portons notre ami sur le pavois de papier timbré qui fait et défait les réputations. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Мы объявляем о выходе в свет самой замечательной книги нашей эпохи... Поднимем нашего друга на щит из гербовой бумаги, которая создает и разрушает славу.
См. также в других словарях:
Élever, hisser, porter sur le pavois — ● Élever, hisser, porter sur le pavois exalter, mettre au premier rang … Encyclopédie Universelle
hisser — [ ise ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552 inse impér.; bas all. hissen 1 ♦ Mar. Élever, faire monter au moyen d une drisse. Hisser un mât. ⇒ guinder. Cour. Hisser les couleurs. ⇒ envoyer. Hisser un pavillon. ⇒ arborer. 2 ♦ Tirer en haut et avec… … Encyclopédie Universelle
élever — [ el(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • fin XIe; de é et lever I ♦ 1 ♦ Mettre ou porter plus haut. ⇒ hisser, 1. lever, soulever. « Vingt marteaux pesants sont élevés par une roue » (Stendhal). « Hélène, pour dénouer les brides de son chapeau,… … Encyclopédie Universelle
*hisser — ● hisser verbe transitif (bas allemand hissen) Élever, dresser un mât. Monter une voile, un drapeau, etc., au haut d un mât. Monter, porter, transporter quelque chose, quelqu un dans un lieu plus élevé (avec effort) : Hisser un blessé dans l… … Encyclopédie Universelle
hisser — (hi sé) v. a. 1° Terme de marine. Élever un objet, quel qu il soit, ancre, tonneau, vergue, canot, etc. au moyen d un cordage simple ou d un palan. Hisser une voile. 2° En général, tirer en haut. • Ce fut un beau spectacle que leur départ,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HISSER — v. tr. T. de Marine élever, hausser. Hisser une voile. Hisser son pavillon. Par extension, SE HISSER signifie S’élever, se hausser avec effort. Je me hissai jusqu’à la fenêtre. Fig., Se hisser aux honneurs, à une fonction … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HISSER — v. a. (H s aspire.) Élever, hausser. Il se dit surtout en termes de Marine. Hisser une voile. Hisser son pavillon. Il s emploie quelquefois avec le pronom personnel, dans le langage ordinaire. Je me hissai jusqu à la fenêtre. HISSÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
se hisser — ● se hisser verbe pronominal être hissé verbe passif Monter avec effort sur un lieu élevé : Se hisser sur une branche d arbre. Arriver, grâce à des efforts, à occuper une position (plus) élevée ; s élever : Se hisser au sommet d une hiérarchie. ● … Encyclopédie Universelle
guinder — [ gɛ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • windéXIIe; scand. winda « hausser » 1 ♦ Mar. Hisser (un mât) au moyen d un palan. Guinder un mât de hune. ♢ Techn. Élever (un fardeau) avec une machine (grue, poulie). ⇒ 1. lever. 2 ♦ … Encyclopédie Universelle
pavois — [ pavwa ] n. m. • 1336; it. pavese « de Pavie », ville d Italie 1 ♦ Archéol. Grand bouclier long, en usage surtout aux XIVe et XVe s. ♢ Loc. mod. (de l usage des Francs consistant à faire monter le nouveau roi sur un bouclier) Élever, hisser … Encyclopédie Universelle
arborer — [ arbɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1320; it. arborare, du lat. arbor → arbre 1 ♦ Dresser, élever (droit comme un arbre). Arborer des bannières, des enseignes. « Nous arborons un drapeau blanc en face de la mission » (A. Gide). 2 ♦ Par ext … Encyclopédie Universelle